The Universitat Politècnica de València’s MLLP research group is pleased to announce the release of version 3.0 of the open source transLectures-UPV Platform (TLP) for the integration of automated transcription and translation technologies into media repositories. With this new release, TLP now provides support for the transcription and translation of the full content of MOOCs (multilingual subtitling […]
MLLP member Joan Albert Silvestre-Cerdà defended successfully today his PhD thesis “Different Contributions to Cost-Effective Transcription and Translation of Video Lectures” at the Universitat Politècnica de València’s Dept. of Computer Systems and Computation (DSIC).
Under this pilot agreement, signed on November 2015, the MLLP group will provide remote video transcription and translation services to the CdT – Translation Centre for the Bodies of the European Union.
We recently updated the MLLP platform for transcription and translation in order to support the Slovenian language, both for automatic transcription of videos in Slovene, and automatic translation of videos from English into Slovene. Watch an example of Slovene automatic transcription, or visit our platform to try it yourself!