The transLectures-UPV Platform (TLP) is an open source (Apache License 2.0), self-contained piece of software that includes everything that is needed in order to integrate transcription, translation and speech synthesis technologies into large media repositories, MOOC platforms and/or websites (for localisation purposes). Its main components are the Database, Web Service, Ingest Service, Media Player, Transcription Editor, Text Translation Editor and Website Translation Plugin+Editor.
TLP is the basis of the poli[Trans] service, an online platform for automated and assisted multilingual media subtitling offered by the Universitat Politècnica de València (UPV) and its Information and Communication Systems Service (ASIC), where all the underlying Automatic Speech Recognition (ASR), Machine Translation (MT) and Text-to-Speech (TTS) systems are 100% developed by the MLLP.
The latest TLP version, released in January 2017, is 3.4.0 (see Changelog):
Please do not forget to check out our extensive Online User Guide and Documentation to learn how to install and use it!
- TLP Client Tools (ZIP package)
We would ask users to include a proper citation for TLP in all publications and products in which it is used:
MLLP research group (Universitat Politècnica de València). TLP: The transLectures-UPV Platform. http://www.mllp.upv.es/tlp
The transLectures-UPV Platform (TLP) is developed at the Universitat Politècnica de València (UPV) by the MLLP research group. Do not hesitate to contact us at firstname.lastname@example.org.
We encourage you to get in touch to let us know how you are using TLP and what new features you would like to see in future versions.
The research leading to this software has received funding under the European Union Seventh Framework Programme (FP7/2007-2013) under grant agreement nº 287755 (transLectures).